»Entonces llamó a Abraham y le dijo: “¡Abraham, antepasado mío, compadécete de mí! Ordénale a Lázaro que moje la punta de su dedo en agua, y me refresque la lengua. Sufro muchísimo con este fuego.”
Juan 4:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús le contestó: —Cualquiera que bebe del agua de este pozo vuelve a tener sed, Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Respondió Jesús y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua, volverá a tener sed; Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús contestó: —Cualquiera que beba de esta agua pronto volverá a tener sed, Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le dijo: 'El que beba de esta agua volverá a tener sed, La Biblia Textual 3a Edicion Respondió Jesús y le dijo: Todo el que bebe de esta agua volverá a tener sed, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le respondió: 'Todo el que beba de este agua volverá a tener sed; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió Jesús y le dijo: Cualquiera que bebiere de esta agua volverá a tener sed, |
»Entonces llamó a Abraham y le dijo: “¡Abraham, antepasado mío, compadécete de mí! Ordénale a Lázaro que moje la punta de su dedo en agua, y me refresque la lengua. Sufro muchísimo con este fuego.”
Hace mucho tiempo nuestro antepasado Jacob nos dejó este pozo. Él, sus hijos y sus rebaños bebían agua de aquí. ¿Acaso es usted más importante que Jacob?
pero el que beba del agua que yo doy nunca más tendrá sed. Porque esa agua es como un manantial del que brota vida eterna.
No se preocupen tanto por la comida que se acaba, sino por la comida que dura y que da vida eterna. Esa es la comida que yo, el Hijo del hombre, les daré, y ya Dios mi Padre les ha mostrado que yo tengo autoridad.
Los antepasados de ustedes comieron el maná en el desierto, pero todos murieron.