16 (17) Una banda de malvados, que parece manada de perros, me rodea por todos lados y me desgarra pies y manos,
Juan 19:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Allí clavaron a Jesús en la cruz. También crucificaron a otros dos hombres, uno a cada lado de Jesús. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 y allí le crucificaron, y con él a otros dos, uno a cada lado, y Jesús en medio. Biblia Nueva Traducción Viviente Allí lo clavaron en la cruz. También crucificaron a otros dos con él, uno a cada lado, y a Jesús, en medio. Biblia Católica (Latinoamericana) Allí lo crucificaron y con él a otros dos, uno a cada lado y en el medio a Jesús. La Biblia Textual 3a Edicion Allí lo crucificaron, y con Él a otros dos, uno a cada lado, y en medio a Jesús. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Allí lo crucificaron, y a otros dos con él, uno a un lado y otro a otro; en medio Jesús. Biblia Reina Valera Gómez (2023) donde le crucificaron, y con Él a otros dos, uno a cada lado, y Jesús en medio. |
16 (17) Una banda de malvados, que parece manada de perros, me rodea por todos lados y me desgarra pies y manos,
Y también insultaban a Jesús los bandidos que fueron clavados a su lado.
Así se cumplió lo que el mismo Jesús había dicho sobre el modo en que iba a morir.
Los soldados fueron y les quebraron las piernas a los dos que habían sido clavados junto a Jesús.
»Desde el principio, Dios había decidido que Jesús sufriera, y que fuera entregado a sus enemigos. Ustedes lo ataron y lo entregaron a los romanos, para que lo mataran.
Pero Cristo prefirió recibir por nosotros la maldición que cae sobre el que no obedece la ley. De ese modo nos salvó. Porque la Biblia dice: «Dios maldecirá a cualquiera que muera colgado de un madero.»
Pongamos toda nuestra atención en Jesús, pues de él viene nuestra confianza, y es él quien hace que confiemos cada vez más y mejor. Jesús soportó la vergüenza de morir clavado en una cruz porque sabía que, después de tanto sufrimiento, sería muy feliz. Y ahora se ha sentado a la derecha del trono de Dios.