El gobernador les preguntó: —Díganme, ¿qué mal ha hecho este hombre? Pero la multitud gritó con más fuerza: —¡Que muera en una cruz!
Juan 18:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso Pilato, el gobernador romano, salió y les dijo: —¿De qué acusan a este hombre? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Entonces salió Pilato a ellos, y les dijo: ¿Qué acusación traéis contra este hombre? Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso Pilato, el gobernador, salió adonde estaban ellos y les preguntó: —¿Qué cargos tienen contra este hombre? Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Pilato salió fuera, donde estaban ellos, y les dijo: '¿De qué acusan a este hombre?' La Biblia Textual 3a Edicion Saliendo Pilato a ellos, les dice: ¿Qué acusación traéis contra este hombre? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso Pilato salió afuera, hacia ellos, y les dijo: '¿Qué acusación traéis contra este hombre?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Pilato salió a ellos, y dijo: ¿Qué acusación traéis contra este hombre? |
El gobernador les preguntó: —Díganme, ¿qué mal ha hecho este hombre? Pero la multitud gritó con más fuerza: —¡Que muera en una cruz!
Ellos le contestaron: —No lo habríamos traído si no fuera un criminal.
Pilato, entonces, entró de nuevo en el palacio, llamó a Jesús y le preguntó: —¿Acaso eres tú el rey de los judíos?
Pero les dije que nosotros, los romanos, no acostumbramos ordenar la muerte de nadie sin que esa persona tenga la oportunidad de ver a sus acusadores y defenderse.
»Es verdad que en esta ciudad se unieron Herodes Antipas, Poncio Pilato, el pueblo romano y el pueblo de Israel, para matar a Jesús, a quien tú elegiste para que fuera nuestro rey.