Pero ahora yo les digo: “No traten de vengarse de quien les hace daño. Si alguien les da una bofetada en la mejilla derecha, pídanle que les pegue también en la izquierda.
Juan 18:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús le respondió: —Si dije algo malo, dime qué fue. Pero si lo que dije está bien, ¿por qué me golpeas? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Jesús le respondió: Si he hablado mal, testifica en qué está el mal; y si bien, ¿por qué me golpeas? Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús contestó: —Si dije algo indebido, debes demostrarlo; pero si digo la verdad, ¿por qué me pegas? Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús le dijo: 'Si he respondido mal, demuestra dónde está el mal. Pero si he hablado correctamente, ¿por qué me golpeas?' La Biblia Textual 3a Edicion Jesús le respondió: Si hablé mal, testifica del mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús le contestó: 'Si he hablado mal, dime en qué, y si he hablado bien, ¿por qué me pegas?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Le respondió Jesús: Si he hablado mal, da testimonio del mal; y si bien, ¿por qué me hieres? |
Pero ahora yo les digo: “No traten de vengarse de quien les hace daño. Si alguien les da una bofetada en la mejilla derecha, pídanle que les pegue también en la izquierda.
Dicen que soy muy tímido cuando estoy entre ustedes, pero muy valiente cuando estoy lejos. Yo les ruego, por el cariño y la bondad de Cristo, que cuando vaya a verlos, no me obliguen a ser duro con los que nos acusan. Ellos dicen que nosotros hacemos las cosas solo por interés, como lo hace la gente de este mundo.