Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 16:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Dentro de poco tiempo ustedes ya no me verán. Pero un poco después volverán a verme.»

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Todavía un poco, y no me veréis; y de nuevo un poco, y me veréis; porque yo voy al Padre.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Dentro de poco, ya no me verán más; pero tiempo después, me verán de nuevo.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dentro de poco ya no me verán, pero después de otro poco me volverán a ver.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Un poco, y ya no me veis; y de nuevo un poco, y me veréis.°

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Dentro de poco ya no me veréis, pero dentro de otro poco me volveréis a ver.'

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Un poco más, y no me veréis; y otra vez un poco, y me veréis; porque yo voy al Padre.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 16:16
19 Σταυροειδείς Αναφορές  

Cuando el Señor Jesús terminó de hablar con sus discípulos, Dios lo subió al cielo. Allí, Jesús se sentó en el lugar de honor, al lado derecho de Dios.


Jesús les contestó: —Yo estaré con ustedes poco tiempo. Crean en mí mientras aún estoy aquí. Creer en mí significa caminar mientras todavía hay luz, para no ser sorprendido por la noche, porque el que camina en la oscuridad no sabe por dónde va. Después de decir esto, Jesús se apartó de todos y se fue a un lugar donde no lo pudieran encontrar.


Dios había enviado a Jesús, y Jesús lo sabía; y también sabía que regresaría para estar con Dios, pues Dios era su Padre y le había dado todo el poder.


»Mis amados amigos, dentro de poco ya no estaré más con ustedes. Me buscarán, pero no me encontrarán. Les digo a ustedes lo mismo que les dije a los jefes judíos: No pueden ir a donde yo voy.


Del mismo modo, ahora ustedes están tristes, pero yo volveré a verlos, y se pondrán tan felices que ya nadie les quitará esa alegría.


Yo vine al mundo porque mi Padre me envió, y ahora dejo el mundo para volver a estar con él.


pero ahora que regreso para estar con Dios mi Padre, ninguno de ustedes me pregunta a dónde voy.


»Ahora regreso a donde tú estás. Pero digo esto mientras estoy en el mundo, para que mis seguidores sean tan felices como yo.


Y ahora, Padre, dame el poder y la grandeza que tenía cuando estaba contigo, antes de que existiera el mundo.


Pero Jesús dijo: «Estaré con ustedes sólo un poco más de tiempo. Luego volveré a donde está el que me envió.


Pongamos toda nuestra atención en Jesús, pues de él viene nuestra confianza, y es él quien hace que confiemos cada vez más y mejor. Jesús soportó la vergüenza de morir clavado en una cruz porque sabía que, después de tanto sufrimiento, sería muy feliz. Y ahora se ha sentado a la derecha del trono de Dios.