»No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé a quiénes elegí. Pero tiene que cumplirse esto que la Biblia anunció: “Aquel con quien compartía mi pan, se ha puesto en contra mía.”
Juan 13:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús ya sabía quién iba a traicionarlo; por eso dijo que no todos estaban limpios. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Porque sabía quién le iba a entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues Jesús sabía quién lo iba a traicionar. A eso se refería cuando dijo: «No todos están limpios». Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo: 'No todos ustedes están limpios. La Biblia Textual 3a Edicion Porque sabía quién lo entregaba;° por eso dijo: No todos estáis limpios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo lo de 'no todos estáis limpios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues Él sabía quién le iba a traicionar, por eso dijo: No sois limpios todos. |
»No estoy hablando de todos ustedes. Yo sé a quiénes elegí. Pero tiene que cumplirse esto que la Biblia anunció: “Aquel con quien compartía mi pan, se ha puesto en contra mía.”
Aun antes de empezar la cena, el diablo ya había hecho que Judas hijo de Simón, el Iscariote, se decidiera a traicionar a Jesús.
Después de que dijo esto, Jesús se sintió muy preocupado, y añadió: «Yo sé que uno de ustedes me va a traicionar.»
Jesús le respondió: —Es el que va a recibir el pedazo de pan que voy a mojar en la salsa. Jesús mojó el pan y se lo entregó a Judas hijo de Simón, el Iscariote.
Mientras yo estaba con ellos, los cuidé con el poder que me diste, y ninguno dejó de confiar en mí. El único que nunca creyó en mí fue Judas. Así se cumplió lo que dice la Biblia.