Jesús les dijo: «Salgan de aquí. La niña no está muerta, sino dormida.» La gente se rio de Jesús.
Juan 11:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Lo que Jesús quería darles a entender era que Lázaro había muerto, pero los discípulos entendieron que estaba descansando. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Pero Jesús decía esto de la muerte de Lázaro; y ellos pensaron que hablaba del reposar del sueño. Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos pensaron que Jesús había querido decir que Lázaro solo estaba dormido, pero Jesús se refería a que Lázaro había muerto. Biblia Católica (Latinoamericana) En realidad Jesús quería decirles que Lázaro estaba muerto, pero los discípulos entendieron que se trataba del sueño natural. La Biblia Textual 3a Edicion (Pero Jesús hablaba acerca de su° muerte, mientras ellos pensaban: Se refiere al reposo del sueño.) Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús se había referido a la muerte, pero ellos creyeron que hablaba del descanso del sueño. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero esto decía Jesús de su muerte; y ellos pensaban que hablaba del reposar del sueño. |
Jesús les dijo: «Salgan de aquí. La niña no está muerta, sino dormida.» La gente se rio de Jesús.
Los discípulos le dijeron: —Señor, si Lázaro está dormido, para qué te preocupas.