Josué 24:30 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Lo enterraron en su propio territorio, en Timnat-sérah, que está en la región montañosa de la tribu de Efraín, al norte del monte Gaas. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y le sepultaron en su heredad en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo enterraron en Timnat-sera, tierra que se le había asignado en la zona montañosa de Efraín, al norte del monte Gaas. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo sepultaron en el territorio que había recibido en el reparto, en Timnat-Sera, en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaas. La Biblia Textual 3a Edicion Y lo sepultaron en el límite de su heredad en Timnat-sera,° que está en la serranía de Efraín, al norte del monte Gaas.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo sepultaron en terreno de su heredad, en Timná Séraj, que está en la montaña de Efraín, al norte del monte Gaás. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y lo enterraron en el término de su posesión en Timnat-sera, que está en el monte de Efraín, al norte del monte de Gaas. |
Por orden de Dios le dieron la ciudad que Josué había pedido, es decir, Timnat-sérah, en la región montañosa de la tribu de Efraín. Josué reconstruyó la ciudad y vivió allí.
Algún tiempo después murió Josué. En el momento de su muerte, este servidor de Dios tenía ciento diez años.
De allí siguieron hasta la zona montañosa de Efraín, y llegaron a la casa de Micaías.
Lo enterraron en su propio territorio de Timnat-sérah, que está en las montañas de la tribu de Efraín, al norte del monte Gaas.