que se extendía hasta Bet-hoglá, pasando al norte de Bet-arabá hasta la Roca de Bohan hijo de Rubén.
Josué 18:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Continuaba después hacia el norte hasta En-semes, y de allí a Guelilot, que está frente al paso de Adumim. Luego bajaba hasta la Roca de Bohan hijo de Rubén, Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Luego se inclina hacia el norte y sale a En-semes, y de allí a Gelilot, que está delante de la subida de Adumín, y desciende a la piedra de Bohán hijo de Rubén, Biblia Nueva Traducción Viviente De En-rogel, el límite seguía en dirección norte, llegaba a En-semes y continuaba hacia Gelilot (que está al otro lado de las laderas de Adumín). Después bajaba a la peña de Bohán. (Bohán fue hijo de Rubén). Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces proseguía hacia el norte, pasaba por En-Semés y el Guilgal que está frente a la subida de Adumim, luego bajaba hasta la Roca de Bohán (Bohán era hijo de Rubén). La Biblia Textual 3a Edicion Luego se trazó hacia el norte y seguía a Ein-Shemesh, y de allí seguía a Gelilot, que está frente a la subida de Adumim, y bajaba a la piedra de Bohán ben Rubén. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A continuación se inclinaba hacia el norte y salía a En Semes, se dirigía a Guelilot, frente a la cuesta de Adumín, y bajaba a la peña de Bohán, hijo de Rubén. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y del norte torna y sale a Ensemes, y de allí sale a Gelilot, que está delante de la subida de Adumín, y descendía a la piedra de Bohán, hijo de Rubén, |
que se extendía hasta Bet-hoglá, pasando al norte de Bet-arabá hasta la Roca de Bohan hijo de Rubén.
Después subía del valle de Acor hasta Debir, doblando hacia Guilgal frente al paso de Adumim, al sur del valle; pasaba por el manantial de En-semes, y seguía hasta el de En-roguel;
y pasaba al norte de los cerros que están frente al valle del Jordán. De allí bajaba al valle,