Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Josué 16:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Después bajaba a Atarot y a Naará, pasaba por Jericó, y terminaba en el río Jordán.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

De Janoa desciende a Atarot y a Naarat, y toca Jericó y sale al Jordán.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

De Janoa, giraba hacia el sur hasta Atarot y Naarat, tocaba Jericó y terminaba en el río Jordán.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Descendía de Janoa hasta Atarot y Naara, pasaba por Jericó para terminar en el Jordán.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Desde Janoa descendía a Atarot y a Naarat, tocaba en Jericó y terminaba en el Jordán.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De Yanóaj bajaba a Atarot y Naaratá, tocaba en Jericó y terminaba en el Jordán.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de Janoa desciende a Atarot, y a Naara, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Josué 16:7
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Sus territorios y las ciudades y aldeas en que vivían eran Betel y Naarán, hacia el este, y Guézer hacia el oeste, incluyendo Siquem y Ayah.


y de allí al mar Mediterráneo. En el extremo norte estaba Micmetat, de donde la frontera seguía hacia el este hasta Taanat-siló, pasando luego por Janóah.


El portón de la ciudad de Jericó se cerró y quedó bajo vigilancia para que no entraran los israelitas. Nadie podía entrar ni salir de la ciudad.


Después de la destrucción de Jericó, Josué les advirtió a los israelitas: «Nadie deberá edificar de nuevo la ciudad de Jericó. Cualquiera que trate de hacerlo caerá bajo un terrible castigo de Dios. Si alguien intenta reconstruirla, Dios hará que mueran todos los hijos de esa persona».