Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Josué 16:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Seguía luego hacia el oeste por la región de los jafletitas, hasta Bet-horón de abajo. De allí iba hasta Guézer, terminando en el mar Mediterráneo.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

y baja hacia el occidente al territorio de los jafletitas, hasta el límite de Bet-horón la de abajo, y hasta Gezer; y sale al mar.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Descendía hacia el occidente, al territorio de los jafletitas, hasta Bet-horón de abajo, luego a Gezer y llegaba al mar Mediterráneo.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se prolongaba por el oeste en dirección a la frontera de los jafleteos hasta la frontera de Bethorón de abajo y hasta Guezer terminando en el mar.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Descendía luego hacia el oeste, hasta el límite del jafletita, hasta el término de Bet-jorón (la de abajo), y hasta Guezer, y terminaba en el Mar Grande.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

descendía luego al poniente hacia la frontera de los yafletitas hasta los límites de Bet Jorón de Abajo y hasta Guézer y terminaba en el mar.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y torna a descender hacia el mar al término de Jaflet, hasta el término de Bet-horón la de abajo, y hasta Gezer; y sale al mar.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Josué 16:3
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Después de esto, hubo en Guézer otra batalla contra los filisteos. Allí, Sibecai el husita mató a un gigante llamado Sipai. Así los israelitas dominaron a los filisteos.


Beriá tuvo una hija llamada Seerá, que edificó las aldeas de Bet-horón de abajo, Bet-horón de arriba y Uzén-seerá.


Sus territorios y las ciudades y aldeas en que vivían eran Betel y Naarán, hacia el este, y Guézer hacia el oeste, incluyendo Siquem y Ayah.


También derrotaron a Horam, rey de Guézer, que venía con su ejército para ayudar a Laquis. No se salvó ninguno.


Después iba hasta el cerro, al sur de Betel, bajaba hasta Atarot-adar, sobre el cerro al sur de Bet-horón de abajo.


y el tercero se fue hacia la frontera que está en el valle de Seboím, en el camino al desierto.