Con Zilpá, la esclava de Lía, tuvo a Gad y a Aser. Estos fueron los hijos de Jacob, que nacieron cuando él vivió en Padán-aram.
Josué 13:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Moisés también le dio su parte a la tribu de Gad, según el número de sus grupos familiares. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Dio asimismo Moisés a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias. Biblia Nueva Traducción Viviente Moisés había asignado la siguiente porción a los clanes de la tribu de Gad: Biblia Católica (Latinoamericana) Moisés había hecho el reparto entre los clanes de la tribu de Gad. La Biblia Textual 3a Edicion Y Moisés había dado su parte a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Asignó también Moisés a la tribu de los gaditas su parte según sus clanes. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Asimismo Moisés dio heredad a la tribu de Gad, a los hijos de Gad, conforme a sus familias. |
Con Zilpá, la esclava de Lía, tuvo a Gad y a Aser. Estos fueron los hijos de Jacob, que nacieron cuando él vivió en Padán-aram.
En resumen: A los grupos familiares de la tribu de Rubén se les dieron todas estas ciudades y aldeas al este del río Jordán.
El territorio de ellos incluía Jazer y todas las ciudades de Galaad, y la mitad del territorio de los amonitas, hasta la ciudad de Aroer, que está al este de Rabá.