»Sin embargo, voy a hacer un trato contigo. Tú, tus hijos, tu esposa y tus nueras entrarán en la casa flotante,
Génesis 9:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual «Ahora mismo les hago una promesa a ustedes y a sus descendientes. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 He aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestros descendientes después de vosotros; Biblia Nueva Traducción Viviente «Ahora mismo, yo confirmo mi pacto con ustedes y con sus descendientes, Biblia Católica (Latinoamericana) Miren, voy a hacer una alianza con ustedes y con sus descendientes después de ustedes;' La Biblia Textual 3a Edicion He aquí, Yo mismo establezco mi pacto con vosotros y con vuestra descendencia después de vosotros, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo establezco mi alianza con vosotros y con vuestra descendencia después de vosotros, Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí que yo establezco mi pacto con vosotros, y con vuestra simiente después de vosotros; |
»Sin embargo, voy a hacer un trato contigo. Tú, tus hijos, tu esposa y tus nueras entrarán en la casa flotante,
Esta promesa incluye a todas las aves y a todos los animales domésticos y salvajes que estaban con ustedes en la casa flotante.
Y esta es mi promesa: Nunca más volveré a destruir la tierra con una inundación tan terrible».
«Jeremías, fíjate en el sol y la luna, que siempre salen a su debido tiempo. Eso no cambia nunca, como tampoco cambiará el pacto que hice con mi servidor David, con los sacerdotes, y con los descendientes de Abraham, de Isaac y de Jacob. Nunca faltará en Israel un rey de la familia de David, ni faltarán sacerdotes de la familia de Leví. Serán tan numerosos como las estrellas del cielo, y como los granos de arena del mar; nadie podrá contarlos. »Jeremías, hay gente que odia a mi pueblo, y lo desprecia como nación. Dicen que primero elegí a Israel y a Judá, y que hasta hice un pacto con ellos, pero que ahora los he rechazado. Pero yo siempre cumplo mis pactos, así que los haré volver del país adonde fueron llevados prisioneros».