Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Génesis 8:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Las aguas que estaban debajo de la tierra dejaron de salir a la superficie, y del cielo dejó de caer agua.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y se cerraron las fuentes del abismo y las cataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos fue detenida.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Las aguas subterráneas dejaron de fluir y se detuvieron las lluvias torrenciales que caían del cielo.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se cerraron los manantiales que brotaban del abismo, como también las compuertas del cielo, y la lluvia cesó de caer sobre la tierra.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

Y las fuentes del abismo y las compuertas de los cielos fueron cerradas, y la lluvia fue detenida desde los cielos.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se cerraron las fuentes del abismo y las compuertas del cielo, y cesó la lluvia torrencial del cielo.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se cerraron las fuentes del abismo, y las ventanas del cielo; y la lluvia del cielo fue detenida.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Génesis 8:2
10 Σταυροειδείς Αναφορές  

Dentro de una semana voy a hacer que llueva cuarenta días y cuarenta noches. Así destruiré en este mundo todo lo que he creado».


»¿Has bajado al fondo del mar para ver dónde nace el agua?


Dime si eres capaz de contar las nubes y hacer que llueva


cuando puso las nubes en el cielo y cerró las fuentes del gran mar,


3 (4) »Me arrojaste a lo más hondo del mar. Solo agua veía yo por todos lados; grandes olas cruzaban sobre mí.


Porque yo sé lo que es dar órdenes y lo que es obedecer. Si yo le ordeno a uno de mis soldados que vaya a algún sitio, ese soldado va. Si a otro le ordeno que venga, él viene; y si mando a mi sirviente que haga algo, lo hace.