El rey y sus consejeros estuvieron de acuerdo en que el plan de José era bueno,
Génesis 41:38 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual y el rey les comentó: «En ningún lado vamos a encontrar a nadie más inteligente que este joven». Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 y dijo Faraón a sus siervos: ¿Acaso hallaremos a otro hombre como este, en quien esté el espíritu de Dios? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el faraón preguntó a sus funcionarios: «¿Acaso encontraremos a alguien como este hombre, tan claramente lleno del espíritu de Dios?». Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Se podrá encontrar otro hombre como éste, que tenga el espíritu de Dios? La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Faraón a sus siervos: ¿Acaso hallaremos un varón como éste, en quien esté el espíritu de ’Elohim? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y dijo el Faraón a sus servidores: '¿Podríamos acaso encontrar un hombre como éste, en quien esté el espíritu de Dios?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Faraón a sus siervos: ¿Hemos de hallar otro hombre como este, en quien esté el Espíritu de Dios? |
El rey y sus consejeros estuvieron de acuerdo en que el plan de José era bueno,
»Esdras, tu Dios te ha dado muchos conocimientos. Úsalos para nombrar gobernantes y jueces que conozcan la ley de tu Dios, y gobiernen con justicia a los habitantes de la provincia al oeste del río Éufrates. Estos líderes deberán enseñar la ley a los judíos que no la conozcan.
Sin embargo, no depende de la edad entender lo que es justo; no son los muchos años los que dan sabiduría. Lo que nos hace sabios es el espíritu del Dios todopoderoso, ¡y ese espíritu vive en nosotros!
El ayudante inteligente se gana el aprecio del jefe, pero el empleado sinvergüenza provoca su enojo.
»¡Ustedes, jefes de la ciudad de Soan, que son los consejeros más sabios de Egipto, en realidad son unos tontos! ¿De qué le sirve al rey de Egipto que ustedes sean hijos de sabios y de reyes?
18 (15) »Este es el sueño que tuve, y que ningún sabio me pudo explicar. Pero yo sé que tú puedes hacerlo, porque el espíritu del Dios único está en ti».
6 (3) Entonces ordené que se presentaran ante mí todos los sabios de Babilonia, para que me explicaran el sueño.
Aquí en Babilonia hay un joven muy inteligente y sabio. En él vive el espíritu del Dios único. Nabucodonosor, padre de Su Majestad, lo conocía bien, y por eso lo puso como jefe de todos los sabios.
Según me contaron, en ti vive el espíritu del Dios único, y por eso eres muy inteligente y sabio.
3 (4) Y tan bueno fue el desempeño de Daniel que el rey lo nombró jefe de todos, y hasta llegó a pensar en hacerlo jefe de todo el reino.
4 (5) Los otros solo esperaban que Daniel hiciera algo malo, o que cometiera algún error, para acusarlo con el rey. Pero no pudieron acusarlo de nada, pues Daniel siempre hacía bien su trabajo.
Entonces Dios le ordenó a Moisés: —Llama a Josué, que es un hombre valiente y me obedece; llévalo ante el sacerdote Eleazar y ante todo el pueblo, y en presencia de ellos pon tus manos sobre su cabeza. Así le pasarás tu autoridad y lo harás jefe principal del pueblo. Yo le diré por medio de Eleazar lo que debe hacer como jefe del ejército israelita. Ordénales a los israelitas que deben obedecer a Josué en todo.