18 (19) le dirás que son míos, pero que yo se los regalo. Dile también que yo vengo detrás de ti».
Génesis 32:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual 19 (20) Estas mismas instrucciones les dio al segundo y al tercer guía, y a los que iban tras las manadas. A todos ellos los obligó Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Mandó también al segundo, y al tercero, y a todos los que iban tras aquellas manadas, diciendo: Conforme a esto hablaréis a Esaú, cuando le hallareis. Biblia Nueva Traducción Viviente Jacob dio las mismas instrucciones a los siervos a cargo del segundo y tercer grupo, y a todos los que iban detrás de las manadas: «Cuando se encuentren con Esaú, deben responder lo mismo, Biblia Católica (Latinoamericana) le contestarás: 'Todo pertenece a tu siervo Jacob, y todo es un regalo que él envía a mi señor Esaú. El mismo viene detrás de nosotros. La Biblia Textual 3a Edicion Y ordenó también al segundo, también al tercero, también a todos los que iban tras aquellas manadas, diciendo: La misma cosa le diréis a Esaú cuando lo encontréis. Biblia Serafín de Ausejo 1975 responderás: 'De tu siervo Jacob. Es un presente que envía a mi señor, a Esaú; él mismo viene detrás de nosotros''. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mandó también al segundo, y al tercero, y a todos los que iban tras aquellas manadas, diciendo: Conforme a esto hablaréis a Esaú, cuando le hallareis. |
18 (19) le dirás que son míos, pero que yo se los regalo. Dile también que yo vengo detrás de ti».
20 (21) a decir que él venía siguiéndolos. Y es que Jacob pensaba: «Voy a calmar a Esaú con estos regalos, y así, cuando me vea, me recibirá bien».
y le dijo a sus sirvientes: «Adelántense ustedes, que yo iré después». Sin decirle nada a su esposo,