Finalmente, le entregó a Jacob el plato de comida y el pan que había hecho.
Génesis 27:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces Jacob fue a presentarse ante su padre, y le dijo: —Padre mío, ¿puedo pasar? —Adelante —respondió Isaac—. ¿Cuál de mis dos hijos eres tú? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Entonces este fue a su padre y dijo: Padre mío. E Isaac respondió: Heme aquí; ¿quién eres, hijo mío? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jacob llevó la comida a su padre. —¿Padre? —dijo. —Sí, hijo mío —respondió Isaac—. ¿Quién eres, Esaú o Jacob? Biblia Católica (Latinoamericana) Jacob entró donde estaba su padre y le dijo: '¡Padre!' El le preguntó: 'Sí, hijo mío. ¿Quién eres?' La Biblia Textual 3a Edicion Y él fue a su padre y dijo: Padre mío. Él respondió: Heme aquí, ¿quién eres, hijo mío? Biblia Serafín de Ausejo 1975 el cual se presentó a su padre, diciéndole: 'Padre mío'. Respondió: 'Aquí estoy. ¿Quién eres tú, hijo mío?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él fue a su padre, y dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, ¿quién eres, hijo mío? |
Finalmente, le entregó a Jacob el plato de comida y el pan que había hecho.
—Soy Esaú, tu hijo mayor —contestó Jacob—. Ya hice lo que me pediste. Levántate y ven a comer de lo que maté, para que me des tu bendición.
Enseguida su padre le preguntó: —¿Y quién eres tú? —¡Pues soy Esaú, tu hijo mayor! —le respondió él.
Unos días después, Jacob le dijo a José: —Ya sabes que tus hermanos están en Siquem, cuidando las ovejas. Quiero que vayas a ver si todo está bien, y que regreses a contármelo. —Sí, papá, enseguida voy —le respondió. José salió del valle de Hebrón, y llegó a Siquem,
»Si me llaman, yo les responderé; si gritan pidiendo ayuda, yo les diré: “Aquí estoy”. Si dejan de maltratar a los demás, y no los insultan ni los maldicen;