Cuando Abraham aún vivía, había mandado abrir unos pozos allí, pero después de su muerte los filisteos los habían vuelto a tapar. Isaac volvió a abrirlos y les puso los mismos nombres que les había puesto su padre.
Génesis 26:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Un día, los sirvientes de Isaac estaban abriendo un pozo en el valle y descubrieron un manantial. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Pero cuando los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas, Biblia Nueva Traducción Viviente Los siervos de Isaac también cavaron en el valle de Gerar y descubrieron un pozo de agua fresca; Biblia Católica (Latinoamericana) Después los hombres de Isaac hicieron excavaciones en el valle y dieron con una capa de agua. La Biblia Textual 3a Edicion Y los siervos de Isaac cavaron en la vaguada, y encontraron allí un pozo de aguas vivas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cavaron los siervos de Isaac en el torrente, y alumbraron allí un pozo de agua manantial, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas. |
Cuando Abraham aún vivía, había mandado abrir unos pozos allí, pero después de su muerte los filisteos los habían vuelto a tapar. Isaac volvió a abrirlos y les puso los mismos nombres que les había puesto su padre.
Pero los pastores de Guerar se pelearon con los pastores de Isaac, pues decían que esa agua les pertenecía. Por eso Isaac llamó a ese pozo «Pelea».
Eres la fuente de los jardines, ¡el manantial de agua viva que baja del monte Líbano!
Ríos de agua viva brotarán del corazón de los que creen en mí. Así lo dice la Biblia.»