y le dijo: —Ahí está mi país, para que escojas el lugar donde quieras vivir.
Génesis 24:51 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero aquí está Rebeca. Puede usted llevársela, y que se case con el hijo de su amo, ya que así lo ha decidido Dios. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Aquí está Rebeca; tómala y vete. Efectivamente, que ella sea la esposa del hijo de tu amo, tal como el Señor lo ha dispuesto. Biblia Católica (Latinoamericana) Ahí tienes a Rebeca: tómala y llévala contigo. Que sea la esposa del hijo de tu patrón, como Yavé lo ha dispuesto. La Biblia Textual 3a Edicion Ahí está Rebeca delante de ti, tómala y vete, y sea la mujer del hijo de tu señor, como lo tiene ordenado YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Delante tienes a Rebeca: tómala y vete, y sea la esposa del hijo de tu señor, conforme a lo que ha dicho Yahveh'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea esposa del hijo de tu señor, como Jehová lo ha dicho. |
y le dijo: —Ahí está mi país, para que escojas el lugar donde quieras vivir.
Todavía no había terminado de orar el mayordomo cuando llegó Rebeca, con su cántaro al hombro. Era hija de Betuel, y nieta de Milcá y de Nahor, el hermano de Abraham.
Labán y su familia respondieron: —Todo esto viene de Dios, y nosotros no podemos decirle a usted ni una cosa ni otra.
Al oír esto, el mayordomo se inclinó hasta el suelo y dio gracias a Dios;
Pero el rey le dijo: —No te metas en mis asuntos. Tal vez Dios lo mandó a maldecirme. Si es así, nosotros no somos nadie para impedírselo.