Saluden a Andrónico y a Junia, que son judíos como yo, y que estuvieron en la cárcel conmigo. Son apóstoles bien conocidos, y llegaron a creer en Cristo antes que yo.
Filemón 1:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Epafras, que está preso conmigo por servir a Jesucristo, te envía saludos. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Te saludan Epafras, mi compañero de prisiones por Cristo Jesús, Biblia Nueva Traducción Viviente Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús, les manda saludos. Biblia Católica (Latinoamericana) Te saluda Epafras, mi compañero de cautividad en Cristo Jesús, La Biblia Textual 3a Edicion Te saluda Epafras,° mi compañero de prisión por Jesús el Mesías, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Te saludan Epafras, mi compañero de prisión en Cristo Jesús, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Te saludan Epafras, mi compañero en la prisión por Cristo Jesús, |
Saluden a Andrónico y a Junia, que son judíos como yo, y que estuvieron en la cárcel conmigo. Son apóstoles bien conocidos, y llegaron a creer en Cristo antes que yo.
Eso lo aprendieron de labios de Epafras, nuestro querido compañero de trabajo, que tan fielmente les sirve por amor a Jesucristo.
Aristarco, que está preso conmigo, les envía saludos. También los saluda Marcos, el primo de Bernabé. Si él llega a visitarlos, no dejen de recibirlo.
Reciban saludos de Epafras, un servidor de Jesucristo que también pertenece a la iglesia de ustedes. Él siempre ora por ustedes, y pide a Dios que los ayude, para que sigan confiando firmemente en Cristo y se mantengan cumpliendo la voluntad de Dios, sin cometer ninguna falta.
Filemón, querido compañero de trabajo: Te escribe Pablo. Como bien sabes, estoy preso por servir a Jesucristo. Recibe mis saludos y los del hermano Timoteo.