Yo me hago responsable por él. Si no te lo devuelvo aquí mismo, toda mi vida cargaré con la culpa.
Filemón 1:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Si Onésimo te hizo algo malo, o si te debe algo, cóbramelo a mí. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta. Biblia Nueva Traducción Viviente Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Y si te ha perjudicado o te debe algo, cárgalo en mi cuenta. La Biblia Textual 3a Edicion y si en algo te perjudicó o te debe, ¡cárgalo a mi cuenta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y si en algo te perjudicó o algo te debe, eso ponlo a mi cuenta, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si en algo te dañó, o te debe, cárgalo a mi cuenta. |
Yo me hago responsable por él. Si no te lo devuelvo aquí mismo, toda mi vida cargaré con la culpa.
Si realmente me consideras tu hermano, te pido que lo recibas como si me recibieras a mí.
Con esta firma, que es de mi puño y letra, me comprometo a pagarte todo. Aunque, francamente, no deberías cobrarme nada, pues todo lo que tienes, y todo lo que eres, me lo debes a mí.