Entonces Betsabé se inclinó delante del rey hasta tocar el suelo con la frente, y dijo: —¡Que viva para siempre mi señor, el rey David!
Daniel 3:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Le dijeron: «¡Deseamos que Su Majestad viva muchos años! Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive. Biblia Nueva Traducción Viviente Dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Que viva el rey! Biblia Católica (Latinoamericana) Pidieron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey para siempre!' La Biblia Textual 3a Edicion Tomando la palabra, dijeron al rey Nabucodonosor: ¡Oh rey, vive para siempre! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tomaron la palabra y dijeron al rey Nabucodonosor: '¡Viva el rey eternamente! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Hablando y diciendo al rey Nabucodonosor: Rey, para siempre vive. |
Entonces Betsabé se inclinó delante del rey hasta tocar el suelo con la frente, y dijo: —¡Que viva para siempre mi señor, el rey David!
Como los sabios hablaban arameo, le contestaron al rey en ese idioma: —Nosotros estamos para servir a Su Majestad, y le deseamos muchos años de vida. Si Su Majestad nos cuenta su sueño, nosotros le diremos lo que significa.
Cuando la reina oyó los gritos de Belsasar y de sus invitados, entró al salón del banquete y le dijo al rey: «¡Deseo que Su Majestad viva muchos años! ¡No se preocupe más, ni tenga tanto miedo!
21 (22) Y Daniel le contestó: —¡Deseo que Su Majestad viva muchos años!
6 (7) Entonces los jefes principales fueron a ver al rey Darío, y le dijeron: «¡Deseamos que Su Majestad viva muchos años!
Así que páguenle a cada uno lo que deban pagarle, ya sea que se trate de impuestos, contribuciones, respeto o estimación.