Entonces Daniel fue a hablar con quien estaba encargado de cuidar de él y de sus amigos, y le dijo:
Daniel 1:16 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces el encargado de ellos dejó de darles el vino y la comida que estaban obligados a beber y comer, y en vez de eso les daba a comer verduras. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Así, pues, Melsar se llevaba la porción de la comida de ellos y el vino que habían de beber, y les daba legumbres. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que, desde entonces, el asistente les dio de comer solo vegetales en lugar de los alimentos y el vino que servían a los demás. Biblia Católica (Latinoamericana) Desde entonces el guardia les quitó la comida y el vino que debían servirse y sólo les dio legumbres. La Biblia Textual 3a Edicion Por lo cual el mayordomo se llevaba la porción de la comida de ellos y el vino que habían de beber, y les daba legumbres. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El guardia suprimió desde entonces los alimentos y el vino que debían beber y les dio legumbres. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así fue que Melsar tomaba la porción de la comida de ellos, y el vino que habían de beber, y les daba legumbres. |
Entonces Daniel fue a hablar con quien estaba encargado de cuidar de él y de sus amigos, y le dijo:
«Nosotros somos sus humildes servidores. Yo le ruego a usted que haga con nosotros una prueba de diez días. Durante ese tiempo, denos usted de comer solamente verduras, y de beber solamente agua.