Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Apocalipsis 10:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

En su mano llevaba un librito abierto. Cuando el ángel se detuvo, puso el pie derecho sobre el mar y el pie izquierdo sobre la tierra.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Tenía en su mano un librito abierto; y puso su pie derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la tierra;

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

En la mano tenía un rollo pequeño que había sido abierto. Se paró con el pie derecho sobre el mar y el pie izquierdo sobre la tierra,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

En la mano tenía un librito abierto. Colocó el pie derecho sobre el mar y el izquierdo sobre la tierra

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

y tenía en su mano un pequeño rollo abierto; y poniendo su pie derecho sobre el mar y el izquierdo sobre la tierra,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevaba en la mano un rollo pequeño, abierto. Puso el pie derecho sobre el mar y el izquierdo sobre la tierra

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tenía en su mano un librito abierto; y puso su pie derecho sobre el mar, y el izquierdo sobre la tierra;

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Apocalipsis 10:2
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

¡Pídeme lo que quieras! Te daré como herencia las naciones; ¡todo el mundo será tuyo!


5 (6) Nuestro Dios y salvador, tú nos respondes dándonos la victoria. Gente de pueblos lejanos pone en ti su confianza. Así hacen los que viven más allá del mar.


»Al ver el poder de Dios, todo el mundo temblará de miedo, porque Dios vendrá con la furia de un río desbordado, y empujado por un fuerte viento.


Pero él se acercó y les dijo: «Dios me ha dado todo el poder para gobernar en todo el universo.


El ángel que se había detenido sobre el mar y sobre la tierra levantó al cielo su mano derecha,


En el momento en que el Cordero rompía el primero de los siete sellos, oí que uno de los cuatro seres vivientes decía con voz de trueno: «¡Acércate!»


Cuando el Cordero rompió el segundo sello, oí que decía el segundo de los seres vivientes: «¡Acércate!»