Apocalipsis 1:12 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando me volví para ver quién me hablaba, vi siete candelabros de oro. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y me volví para ver la voz que hablaba conmigo; y vuelto, vi siete candeleros de oro, Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando me di vuelta para ver quién me hablaba, vi siete candelabros de oro. Biblia Católica (Latinoamericana) Me volví para ver quién me hablaba. Detrás de mí había siete candeleros de oro, La Biblia Textual 3a Edicion Y me volví para ver la voz° que hablaba conmigo, y vuelto, vi siete candelabros de oro, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me volví para ver la voz que hablaba conmigo. Y, al volverme, vi siete candelabros de oro Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y me volví para ver la voz que hablaba conmigo; y vuelto, vi siete candeleros de oro; |
y me dijo: —Zacarías, dime qué es lo que ves. Yo le contesté: —Veo un candelero de oro puro. En la parte de arriba, el candelero tiene siete lámparas; los tubos por donde pasa el aceite del candelero se conectan con la punta, la cual tiene la forma de un plato hondo.
En medio de los candelabros vi a alguien que parecía ser Jesús, el Hijo del hombre. Vestía una ropa que le llegaba hasta los pies, y a la altura del pecho llevaba un cinturón de oro.
»Escribe lo que has visto, tanto lo que ahora sucede como lo que sucederá después.
Yo te explicaré el significado secreto de las siete estrellas que viste en mi mano, y de los siete candelabros de oro. Las siete estrellas representan a los ángeles de las siete iglesias, y los siete candelabros representan a las siete iglesias.
»Escribe al ángel de la iglesia de Éfeso: “Yo sostengo las siete estrellas en mi mano derecha, y camino entre los siete candelabros de oro. Pon atención a lo que te voy a decir:
Después de esto, vi una puerta abierta en el cielo. Entonces la voz que había escuchado al principio, y que resonaba tan fuerte como una trompeta, me dijo: «¡Acércate!, voy a enseñarte lo que está por suceder.»