En ese momento llegó el etíope y le dijo al rey: —¡Traigo a Su Majestad buenas noticias! ¡Dios ha castigado a los que se rebelaron contra usted!
2 Samuel 22:49 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Tú me pusiste a salvo de la furia de mis enemigos. Me pusiste por encima de mis adversarios, y me libraste de gente violenta. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 El que me libra de enemigos, Y aun me exalta sobre los que se levantan contra mí; Me libraste del varón violento. Biblia Nueva Traducción Viviente y me libra de mis enemigos. Tú me mantienes seguro, lejos del alcance de mis enemigos; me salvas de violentos oponentes. Biblia Católica (Latinoamericana) Tú me libras de todos mis enemigos,
del agresor me haces el amo,
tú me liberas de los violentos. La Biblia Textual 3a Edicion El que me saca de entre los enemigos; Sí, Tú me exaltas por encima de los que me resisten, Y me libras del hombre cruel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú me libras de mis perseguidores, sobre mis adversarios me enalteces, me salvas del hombre violento. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y que me saca de entre mis enemigos: Tú me levantaste en alto sobre los que se levantaron contra mí; me libraste del varón de iniquidades. |
En ese momento llegó el etíope y le dijo al rey: —¡Traigo a Su Majestad buenas noticias! ¡Dios ha castigado a los que se rebelaron contra usted!
1 (2) Dios mío, ¡líbrame de la gente malvada! ¡Protégeme de la gente violenta,
4 (5) Dios mío, protégeme de esos malvados; protégeme de esos violentos, que solo quieren verme fracasar.
48 (49) Tú me pusiste a salvo de la furia de mis enemigos. Me pusiste por encima de mis adversarios, y me libraste de gente violenta.
5 (6) Por tu gran poder vencimos a nuestros enemigos; ¡destruimos a nuestros agresores!
»Tú y tus descendientes serán como huerta junto al agua. Tu rey será más poderoso que Agag, y tu reino, más grande y más famoso.
Dios saca del basurero al pobre, y lo hace reinar entre príncipes. ¡Dios es dueño de todo el universo!