Entonces Dios le dijo a Josué: «Ya les he quitado la vergüenza de haber sido esclavos en Egipto». Por eso hasta hoy ese lugar se llama Guilgal.
2 Samuel 19:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual 15 (16) Así fue como el rey volvió hasta el río Jordán. Entonces la gente de Judá salió hasta Guilgal para recibirlo, y lo acompañaron a cruzar el río. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Volvió, pues, el rey, y vino hasta el Jordán. Y Judá vino a Gilgal para recibir al rey y para hacerle pasar el Jordán. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el rey emprendió su regreso a Jerusalén. Cuando llegó al río Jordán, la gente de Judá fue hasta Gilgal para encontrarse con él y escoltarlo hasta el otro lado del río. Biblia Católica (Latinoamericana) Con esas palabras se ganó la confianza de todos los hombres de Judá, quienes de común acuerdo enviaron al rey este mensaje: 'Vuelve donde tus servidores'. La Biblia Textual 3a Edicion Y el rey volvió y fue hasta el Jordán. Y Judá fue a Gilgal a recibir al rey, a fin de hacer que el rey cruzara el Jordán. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De este modo se ganó el corazón de todos los de Judá como si fueran un solo hombre. Entonces enviaron a decir al rey: 'Vuelve, tú y todos tus servidores'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Volvió, pues, el rey, y vino hasta el Jordán. Y Judá vino a Gilgal, a recibir al rey y pasarlo el Jordán. |
Entonces Dios le dijo a Josué: «Ya les he quitado la vergüenza de haber sido esclavos en Egipto». Por eso hasta hoy ese lugar se llama Guilgal.