”Pero ahora, por haberte burlado de mí, y por haberle quitado a Urías su mujer, siempre habrá en tu familia muertes violentas.
2 Samuel 18:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los diez ayudantes de Joab rodearon a Absalón y acabaron de matarlo. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y diez jóvenes escuderos de Joab rodearon e hirieron a Absalón, y acabaron de matarle. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego diez jóvenes escuderos de Joab rodearon a Absalón y lo remataron. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se acercaron diez jóvenes escuderos de Joab y lo remataron. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces se le pusieron en derredor los diez jóvenes escuderos de Joab, e hirieron a Absalón y lo acabaron de matar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego se acercaron a Absalón diez jóvenes escuderos de Joab, lo hirieron y lo remataron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y diez jóvenes escuderos de Joab, rodearon e hirieron a Absalón y lo remataron. |
”Pero ahora, por haberte burlado de mí, y por haberle quitado a Urías su mujer, siempre habrá en tu familia muertes violentas.
Joab le dijo: —¡Estoy perdiendo el tiempo contigo! Enseguida, Joab fue al árbol donde Absalón todavía estaba colgado, y le clavó tres flechas en el pecho.
Luego echaron su cuerpo en un hoyo muy grande que había en el bosque, y taparon el hoyo con piedras. Después de eso, Joab ordenó la retirada, y sus soldados dejaron de perseguir a los israelitas. Estos corrían a sus casas llenos de miedo.
11-12 (12-13) Cuando David supo lo que pensaban hacer los antiguos seguidores de Absalón, mandó a decirles a los sacerdotes Sadoc y Abiatar: «Díganles de mi parte a los líderes de Judá: “Ustedes y el rey son de la misma tribu. ¿Por qué han de ser los últimos en llamar al rey para que vuelva a su palacio?”»
A mí me ha tocado ver a gente malvada y grosera, que se extiende por todos lados como si fuera un árbol frondoso.
El que es revoltoso siempre anda buscando pelea, pero un día se enfrentará con un adversario más cruel.
El que mata a otro no merece ayuda. ¡Tarde o temprano le pasará lo mismo!
Si haces hoyos, puedes caerte en ellos. Si partes en dos un muro, puede morderte una serpiente.