David y su gente siguieron caminando, pero desde el otro lado del cerro, Simí lo seguía maldiciendo, arrojándole piedras y levantando polvo.
2 Samuel 16:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando David y toda su gente llegaron al río Jordán, se quedaron a descansar allí, pues estaban muy cansados. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí. Biblia Nueva Traducción Viviente El rey y todos los que estaban con él se fatigaron en el camino, así que descansaron cuando llegaron al río Jordán. Biblia Católica (Latinoamericana) El rey y todo su pueblo, agotados, se detuvieron por fin para respirar un poco. La Biblia Textual 3a Edicion Y el rey y todo el pueblo que estaba con él llegaron fatigados, y allí° se reconfortaron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El rey y toda la gente que le acompañaba llegaron extenuados a.., y allí tomaron aliento. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí. |
David y su gente siguieron caminando, pero desde el otro lado del cerro, Simí lo seguía maldiciendo, arrojándole piedras y levantando polvo.
Mientras tanto, Absalón y Ahitófel, y sus muchos seguidores entraron en Jerusalén.
Cuando el rey David llegó a Bahurim, salió a su encuentro Simí hijo de Guerá, que era pariente de Saúl. Simí empezó a arrojarles piedras a David y a los guardias que lo rodeaban,
Me será fácil alcanzarlo, pues él está cansado y sin ánimo. ¡Lo asustaré de tal manera, que su gente huirá y lo dejará solo! »Pero no heriré a nadie más que a David, ya que usted solo quiere deshacerse de él. Entonces la gente se volverá a usted, y nadie saldrá lastimado».
miel, requesón de oveja y queso de vaca. Lo hicieron porque sabían que David y su gente venían del desierto, cansados y con mucha hambre y sed.