Entonces Absalón les dijo a sus sirvientes: «Joab tiene un campo junto al mío, y está lleno de cebada. Vayan y préndanle fuego». Los sirvientes fueron y cumplieron las órdenes de Absalón.
2 Samuel 14:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso Joab fue a hablar con Absalón y le dijo: —¿Por qué mandaste a quemar mi campo? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Entonces se levantó Joab y vino a casa de Absalón, y le dijo: ¿Por qué han prendido fuego tus siervos a mi campo? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Joab fue a la casa de Absalón y le reclamó: —¿Por qué tus siervos le prendieron fuego a mi campo? Biblia Católica (Latinoamericana) Joab se paró y fue a la casa de Absalón, y le dijo: '¿Por qué tus sirvientes prendieron fuego a mi campo?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Joab se levantó y fue a la casa de Absalón y le preguntó: ¿Por qué tus siervos han prendido fuego a mi parcela? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Joab se levantó, fue a casa de Absalón y le dijo: '¿Por qué tus criados han prendido fuego a mi campo?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Se levantó por tanto Joab, y vino a casa de Absalón, y le dijo: ¿Por qué han prendido fuego tus siervos a mi campo? |
Entonces Absalón les dijo a sus sirvientes: «Joab tiene un campo junto al mío, y está lleno de cebada. Vayan y préndanle fuego». Los sirvientes fueron y cumplieron las órdenes de Absalón.
Y Absalón le contestó: —Porque quiero que vayas a ver al rey y le des este mensaje: “¿Para qué me hiciste venir de Guesur, si no me dejas visitarte? ¡Mejor me hubiera quedado allá! Yo te ruego que me permitas ir a verte; y si he hecho algo malo, ordena que me maten”.