Absalón vivió dos años en Jerusalén, y durante todo ese tiempo nunca se le permitió ver al rey.
2 Samuel 14:29 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Un día, Absalón le pidió a Joab que fuera a ver al rey de su parte, pero Joab no aceptó. Una vez más, Absalón le pidió a Joab que fuera a ver al rey, pero Joab se negó a ir. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey, pero él no quiso venir; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que mandó llamar a Joab para pedirle que intercediera por él, pero Joab se negó a ir. Entonces Absalón volvió a enviar por él una segunda vez, pero de nuevo Joab se negó. Biblia Católica (Latinoamericana) transcurrido ese tiempo mandó buscar a Joab para mandarlo donde el rey, pero Joab no quiso ir. Lo mandó buscar por segunda vez, pero tampoco quiso ir. La Biblia Textual 3a Edicion Después Absalón hizo llamar a Joab para enviarlo al rey, pero no quiso ir a él; y envió aún una segunda vez, pero tampoco quiso ir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cierta ocasión mandó Absalón llamar a Joab para que hablara por él ante el rey, pero él no quiso acudir. Le envió un segundo recado, pero tampoco quiso acudir. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir a él; y envió aun por segunda vez, y no quiso venir. |
Absalón vivió dos años en Jerusalén, y durante todo ese tiempo nunca se le permitió ver al rey.
El rey envió a sus sirvientes para que llamaran a los invitados a la fiesta. Pero los invitados no quisieron ir.