así que mandó traer de Tecoa a una mujer muy astuta, y le dijo: «Quiero que te vistas como si estuvieras de luto por la muerte de un hijo.
2 Samuel 14:1 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Joab se dio cuenta de que el rey David extrañaba mucho a Absalón, Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Conociendo Joab hijo de Sarvia que el corazón del rey se inclinaba por Absalón, Biblia Nueva Traducción Viviente Joab se dio cuenta de cuánto el rey deseaba ver a Absalón. Biblia Católica (Latinoamericana) Joab, hijo de Seruya, se dio cuenta de que el rey estaba preocupado por Absalón, La Biblia Textual 3a Edicion Y Joab hijo de Sarvia sabía que el corazón del rey se inclinaba por Absalón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando Joab, hijo de Servia, se dio cuenta de que el corazón del rey estaba por Absalón, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y conociendo Joab, hijo de Sarvia, que el corazón del rey se inclinaba por Absalón, |
así que mandó traer de Tecoa a una mujer muy astuta, y le dijo: «Quiero que te vistas como si estuvieras de luto por la muerte de un hijo.
33 (19.1) El rey David se puso muy triste y se fue a llorar al cuarto que estaba sobre la entrada de Mahanaim. Mientras iba subiendo, decía: «¡Absalón, hijo mío! ¡Absalón, hijo mío! ¡Cómo quisiera yo haber muerto en tu lugar!»
4 (5) Mientras tanto, el rey David se cubría la cara, y a gritos lloraba diciendo: «¡Absalón, hijo mío! ¡Absalón, hijo mío!»
No busques la amistad del gobernante para que él te haga justicia; mejor confía en Dios, pues él es justo con todos.