Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




2 Samuel 10:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

los jefes de los amonitas le dijeron a Hanún: «¿De veras cree Su Majestad que David envió a sus mensajeros para consolarlo? ¡Claro que no! ¡Los envió como espías, para que luego pueda conquistar nuestra ciudad!»

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

los príncipes de los hijos de Amón dijeron a Hanún su señor: ¿Te parece que por honrar David a tu padre te ha enviado consoladores? ¿No ha enviado David sus siervos a ti para reconocer e inspeccionar la ciudad, para destruirla?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

los comandantes amonitas le dijeron a Hanún, su amo: «¿Realmente cree que estos hombres vienen para honrar a su padre? ¡No, David los ha enviado a espiar la ciudad para luego venir y conquistarla!».

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

los príncipes de los amonitas dijeron a su señor Amún: '¿Crees tú que David mandó a sus mensajeros con condolencias sólo para honrar a tu padre? Seguramente los mandó para que vinieran a espiar la ciudad, para que conocieran sus defensas y poder así apoderarse de ella'.

Δείτε το κεφάλαιο

La Biblia Textual 3a Edicion

los príncipes de los amonitas dijeron a su señor Hanún: ¿Crees que David está honrando a tu padre porque te ha enviado consoladores? ¿No te ha enviado David a sus siervos para reconocer la ciudad, para espiarla y conquistarla?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

dijeron los jefes de los amonitas a Janún, su señor: '¿Crees tú que David quiere honrar a tu padre al enviarte mensajeros de condolencia? ¿No te habrá enviado sus siervos para que exploren la ciudad como espías, con el fin de destruirla?'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

los príncipes de los hijos de Amón dijeron a Hanún, su señor: ¿Piensas tú que David honra a tu padre porque te ha enviado consoladores? ¿No ha enviado David sus siervos a ti para reconocer e inspeccionar la ciudad, para destruirla?

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



2 Samuel 10:3
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

Vamos a ver si es cierto lo que dicen: Uno de ustedes va a ir por su hermano, y los demás van a quedarse presos. Si no traen aquí a su hermano, quiere decir que ustedes son espías. ¡Lo juro por el rey de Egipto!


Entonces él se acordó de los sueños que había tenido acerca de ellos, y les contestó: —Yo creo que ustedes son espías, y solo han venido a ver por dónde pueden atacarnos.


Usted sabe que todo lo que Abner le ha dicho es mentira; él solo ha venido a espiar».


los jefes de los amonitas le dijeron a Hanún: «¿De veras cree Su Majestad que David envió a sus mensajeros para consolarlo? ¡Claro que no! ¡Los envió como espías, para luego conquistar nuestra ciudad!»


No es grosero ni egoísta. No se enoja por cualquier cosa. No se pasa la vida recordando lo malo que otros le han hecho.


El que ama es capaz de aguantarlo todo, de creerlo todo, de esperarlo todo, de soportarlo todo.