Dejaron de adorar a Dios, que era su motivo de orgullo, para adorar la imagen de un toro.
1 Samuel 4:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ella no les respondió ni les hizo caso. Solo tuvo tiempo de ponerle a su hijo el nombre de «Icabod», y alcanzó a decir: «Israel ha perdido el cofre. ¡Dios nos ha abandonado!» Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y llamó al niño Icabod, diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! por haber sido tomada el arca de Dios, y por la muerte de su suegro y de su marido. Biblia Nueva Traducción Viviente Al niño le puso por nombre Icabod (que significa «¿dónde está la gloria?») porque dijo: «La gloria de Israel se ha ido». Le puso ese nombre porque el arca de Dios había sido capturada y porque murieron su suegro y su esposo. Biblia Católica (Latinoamericana) Puso al niño el nombre de Icabod (¿Dónde está la Gloria?) porque dijo: 'La Gloria ha sido arrancada de Israel'. Pensaba tanto en el Arca como en su suegro y en su marido. La Biblia Textual 3a Edicion Y llamó al niño Icabod,° diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! Porque el Arca de Dios había sido capturada, y su suegro y su marido habían muerto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llamó al niño Icabod, diciendo: 'La gloria ha desaparecido de Israel', en alusión a la captura del arca de Dios y a la muerte de su suegro y de su marido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamó al niño Icabod, diciendo: ¡Traspasada es la gloria de Israel! por el arca de Dios que fue tomada, y por su suegro y su marido. |
Dejaron de adorar a Dios, que era su motivo de orgullo, para adorar la imagen de un toro.
Dios mío, yo amo el templo donde vives, donde se hace presente tu grandeza.
¡dejó que el cofre del pacto, que era el símbolo de su poder, cayera en manos enemigas!
Jamás he conocido a una nación que haya abandonado a sus dioses, aun cuando sus dioses sean falsos. Pero ustedes me cambiaron a mí, que soy el Dios verdadero y glorioso, por dioses que no sirven para nada.
¡Pobrecita de ti, Jerusalén! Cuando Dios se enojó contigo, derribó tu templo y acabó con tu belleza. Ni siquiera se acordó de tu reino en este mundo.
Y si llegaran a tenerlos, yo les quitaré la vida. ¡Pobres de ellos cuando yo los abandone!
»Para que sepas que todo esto sucederá tal como lo he dicho, te daré una señal: Tus dos hijos, Hofní y Finees, morirán el mismo día.
Además, los filisteos capturaron el cofre del pacto de Dios y mataron a Hofní y a Finees, hijos de Elí.