La mujer mató un ternero gordo que tenía en su casa, preparó unos panes,
1 Samuel 28:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual y se los llevó a Saúl y a sus ayudantes. Todos ellos comieron, y esa misma noche se fueron de allí. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Y lo trajo delante de Saúl y de sus siervos; y después de haber comido, se levantaron, y se fueron aquella noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces les llevó la comida a Saúl y a sus consejeros, y comieron. Después salieron en la oscuridad de la noche. Biblia Católica (Latinoamericana) luego les sirvió esa comida a Saúl y a sus servidores. Comieron, después se pararon y se fueron esa misma noche. La Biblia Textual 3a Edicion y lo llevó ante Saúl y sus criados, quienes comieron. Después se levantaron y partieron aquella misma noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los presentó a Saúl y a sus servidores y comieron. Después se levantaron y aquella misma noche partieron. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y lo trajo delante de Saúl y de sus criados; y luego que hubieron comido, se levantaron, y partieron aquella noche. |
La mujer mató un ternero gordo que tenía en su casa, preparó unos panes,
Los filisteos reunieron todo su ejército en Afec. Sus jefes marchaban al frente de grupos de cien y de mil soldados. Los israelitas, por su parte, acamparon cerca del arroyo que está en Jezreel. Cuando los filisteos vieron que al final de su ejército pasaba el rey Aquís junto con David y sus hombres,