Esto explica por qué el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su mujer para formar un solo cuerpo.
1 Samuel 25:43 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual David tuvo dos esposas, pues además de casarse con Abigail se casó también con una mujer de Jezreel, llamada Ahinóam. Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 También tomó David a Ahinoam de Jezreel, y ambas fueron sus mujeres. Biblia Nueva Traducción Viviente David también se casó con Ahinoam de Jezreel, así que las dos fueron sus esposas. Biblia Católica (Latinoamericana) David había tomado también por mujer a Ajinoam de Jezrael, y ambas fueron sus esposas. La Biblia Textual 3a Edicion David tomó también a Ahinoam de Jezreel, y las dos fueron mujeres suyas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 David había tomado también por esposa a Ajinoán de Yizreel; ambas fueron esposas suyas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) También tomó David a Ahinoam de Jezreel, y ambas dos fueron sus esposas. |
Esto explica por qué el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su mujer para formar un solo cuerpo.
Y David se fue a Hebrón con Ahinóam y Abigail, que eran sus dos esposas. Ahinóam era del pueblo de Jezreel, y Abigail había sido esposa de Nabal.
En Hebrón, David tuvo seis hijos en este orden: Con Ahinóam, su esposa de Jezreel, tuvo a Amnón. Con Abigail, la viuda de Nabal, tuvo a Quilab. Con Maacá, la hija de Talmai, rey de Guesur, tuvo a Absalón. Con Haguit tuvo a Adonías. Con Abital tuvo a Sefatías. Con Egla tuvo a Itream.
Por eso Dios dijo: “El hombre tiene que dejar a su padre y a su madre, para casarse y vivir con su esposa. Los dos vivirán como si fueran una sola persona.”
Jesús les respondió: —Moisés les permitió divorciarse porque ustedes son muy tercos y no quieren obedecer a Dios. Pero Dios, desde un principio, nunca ha querido que el hombre se separe de su esposa.
De modo que, al amanecer, David y sus hombres regresaron a la tierra de los filisteos. Mientras tanto, los filisteos se dirigieron a Jezreel.