Después de eso, los dos ángeles le dijeron a Lot: —Si tienes en la ciudad otros hijos o hijas, yernos o familiares, sácalos de aquí
1 Samuel 18:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual A David le pareció bien lo que el rey pedía, y antes de que se cumpliera el plazo Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Cuando sus siervos declararon a David estas palabras, pareció bien la cosa a los ojos de David, para ser yerno del rey. Y antes que el plazo se cumpliese, Biblia Nueva Traducción Viviente David estuvo encantado de aceptar la oferta. Antes de que se cumpliera la fecha límite, Biblia Católica (Latinoamericana) Los servidores transmitieron esas palabras a David a quien le pareció que sería bueno ser el yerno del rey. Aún no se cumplía el plazo, La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando sus siervos dijeron a David tales palabras, agradó a David ser yerno del rey; y antes que el plazo se cumpliera, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los servidores repitieron a David estas palabras, y a David le pareció bien el asunto para llegar a ser yerno del rey. Así, antes que se cumpliera el plazo, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando sus criados declararon a David estas palabras, agradó la cosa a los ojos de David, para ser yerno del rey. Y cuando el plazo aún no se cumplía, |
Después de eso, los dos ángeles le dijeron a Lot: —Si tienes en la ciudad otros hijos o hijas, yernos o familiares, sácalos de aquí
pues pensó: «Si David quiere casarse con Mical, tendrá que luchar contra los filisteos para ganársela. Y allí los filisteos lo matarán». Entonces le dijo a David: «Hoy mismo te casarás con mi hija».