Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Mateo 24:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

entonces, los que estén en Judea, huyan a los montes;

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

entonces los que estén en Judea, huyan a los montes.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los que estén en Judea huyan a las colinas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

entonces los que estén en Judea huyan a los montes.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

entonces, los que estén en Judea huyan a los montes,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los que estén en Judea, huyan a las montañas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los que estén en la región de Judea que corran hacia las montañas;

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Mateo 24:16
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

El prudente ve el mal y se aparta, Los simples siguen, y llevan el daño.


Y esto tendréis por señal, dice YHVH, de que Yo os castigo en este lugar, para que sepáis que mis palabras ciertamente permanecerán para mal sobre vosotros.


¡Huid de Jerusalem, Oh hijos de Benjamín! ¡Soplad el shofar en Tecoa; Alzad señal sobre Bet-haquerem, Porque una calamidad, Una gran destrucción se asoma del norte!


Después que Jesús nació en Bet-léhem de Judea en días del rey Herodes, he aquí unos magos° del oriente llegaron a Jerusalem,


Por tanto, cuando veáis la abominación de la desolación, dicha por el profeta Daniel, puesta en el lugar santo (el que esté leyendo,° entienda),


el de la azotea, no baje a tomar lo de su casa;


Por fe Noé, habiendo sido advertido acerca de cosas que aún no se veían, movido de reverente temor construyó un° arca para salvación° de su casa, y mediante esa fe condenó al mundo, y fue heredero de la justicia que es según fe.°