Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Lucas 22:64 - La Biblia Textual 3a Edicion

y después de vendarlo, le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó?

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

y vendándole los ojos, le golpeaban el rostro, y le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le vendaron los ojos y le decían: «¡Profetízanos! ¿Quién te golpeó esta vez?».

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le cubrieron la cara, y después le preguntaban: 'Adivina quién te pegó.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le tapaban la cara y le preguntaban: 'Haz de profeta: ¿quién es el que te ha pegado?'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y vendándole los ojos, le golpeaban el rostro, y le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

le tapaban los ojos, le pegaban, y luego le decían: «¡Profeta, adivina quién te pegó!»

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Lucas 22:64
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

diciendo: ¡Profetízanos, mesías!° ¿Quién es el que te golpeó?


Y algunos comenzaron a escupirlo, a cubrirle el rostro, a darle puñetazos y a decirle: ¡Profetiza!° También los guardias lo recibieron a bofetadas.


Así pues, los filisteos lo prendieron, le arrancaron los ojos, y lo hicieron bajar a Gaza. Luego lo aherrojaron con dos grilletes de bronce, y tuvo que moler° en la casa de los encarcelados.


Y sucedió que cuando tuvieron alegre el corazón, dijeron: Llamad a Sansón para que nos divierta. Llamaron pues de la cárcel a Sansón, el cual los divertía. Y lo hicieron estar entre las columnas.