Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Lucas 12:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

Considerad los cuervos, que ni siembran ni siegan, los cuales no tienen despensa ni granero, y Dios los alimenta. ¡Cuánto más valéis vosotros que las aves!

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan; que ni tienen despensa, ni granero, y Dios los alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que las aves?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Miren los cuervos. No plantan ni cosechan ni guardan comida en graneros, porque Dios los alimenta. ¡Y ustedes son para él mucho más valiosos que cualquier pájaro!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Aprendan de los cuervos: no siembran ni cosechan, no tienen bodegas ni graneros y, sin embargo, Dios los alimenta. ¡Y ustedes valen mucho más que las aves!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fijaos en los cuervos: no siembran ni siegan, ni tienen despensa ni granero; sin embargo, Dios los alimenta. ¡Cuánto más valéis vosotros que las aves!

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Considerad los cuervos, que no siembran, ni siegan; que no tienen almacén, ni granero, y Dios los alimenta. ¿Cuánto más sois vosotros de más estima que las aves?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Miren a los cuervos: no siembran ni cosechan, ni tienen graneros para guardar las semillas. Sin embargo, Dios les da de comer. ¡Recuerden que ustedes son más importantes que las aves!

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Lucas 12:24
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Que nos instruye por las bestias de la tierra, Y por las aves de los cielos nos enseña?


¿Quién provee al cuervo su comida, Cuando sus pichones claman a Dios, Mientras ellos vagan en procura de alimento?


El que da su alimento al ganado, Y a las crías del cuervo que graznan.


Así que, no temáis, más valéis vosotros que muchos pajarillos.


Tiene su aventador en la mano y limpiará bien su era. Recogerá su trigo en el granero y quemará la paja con fuego inextinguible.


Mirad las aves del cielo, que no siembran ni siegan, ni recogen en graneros, y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que ellas?


El rey se entristeció, pero a causa de los juramentos y de los que estaban reclinados a la mesa, no quiso desatenderla.°


Y dijo: Esto haré: derribaré mis graneros y los edificaré más grandes, y allí almacenaré todos mis granos y mis bienes,


porque la vida es más que la comida, y el cuerpo más que el vestido.


Aun los cabellos de vuestra cabeza han sido todos contados. No temáis, valéis° más que muchos gorriones.