Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Levítico 19:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

No profanarás a tu hija haciendo que se prostituya,° no sea que la tierra se prostituya, y la tierra se llene de perversión.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

No contaminarás a tu hija haciéndola fornicar, para que no se prostituya la tierra y se llene de maldad.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

»No deshonres a tu hija convirtiéndola en una prostituta, para que la tierra no se llene de prostitución y de perversidad.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

No profanarás a tu hija, prostituyéndola; no sea que tu país se vuelva una tierra de prostitutas, un nido de víboras.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No profanarás a tu hija prostituyéndola, no sea que se prostituya el país y se llene de inmundicia.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

No contaminarás a tu hija haciendo que se prostituya; para que la tierra no se prostituya, ni se llene la tierra de maldad.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»No obliguen a sus hijas a servir como prostitutas. Eso traerá una maldición sobre ellas y sobre el país.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Levítico 19:29
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

No haréis sajaduras en vuestra carne a causa de un muerto, ni os haréis marcas de tatuaje en vosotros.° Yo, YHVH.


No tomarán mujer ramera o deshonrada, no tomarán mujer repudiada por su marido, porque es° santo a su Dios.


Si la hija de un varón sacerdote se deshonra prostituyéndose, ella ha deshonrado a su padre; con fuego será quemada.


¿No sabéis que vuestros cuerpos son° miembros del Mesías? ¿Quitaré, pues, los miembros del Mesías y los haré miembros de una ramera? ¡De ninguna manera!


entonces la sacarán a la puerta de la casa de su padre, y los hombres de su ciudad la lapidarán con piedras hasta que muera, por cuanto hizo vileza en Israel fornicando en casa de su padre. Así extirparás el mal de en medio de ti.