Y dijeron: Si tú eres el Mesías, dínoslo. Él les dijo: Si os lo dijera, de ningún modo° creeríais;
Juan 8:25 - La Biblia Textual 3a Edicion Pero ellos le decían: Tú, ¿quién eres? Jesús les dijo: Lo mismo que os vengo diciendo desde el principio.° Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Entonces le dijeron: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: Lo que desde el principio os he dicho. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Y quién eres? —preguntaron. Jesús contestó: —El que siempre dije que era. Biblia Católica (Latinoamericana) Le preguntaron: 'Pero ¿quién eres tú?' Jesús les contestó: 'Exactamente lo que acabo de decirles. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Preguntábanle, pues: '¿Y quién eres tú?'. Jesús les contestó: 'El principio, el que ahora os está hablando. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces le dijeron: ¿Tú quién eres? Y Jesús les dijo: El mismo que os he dicho desde el principio. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Le preguntaron: —¿Y quién eres tú? Jesús les contestó: —¿Por qué tengo que responderles? |
Y dijeron: Si tú eres el Mesías, dínoslo. Él les dijo: Si os lo dijera, de ningún modo° creeríais;
Este es el testimonio de Juan, cuando los judíos le enviaron desde Jerusalem unos sacerdotes y levitas, para que le preguntaran: ¿Tú quién eres?
Entonces le dijeron: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices acerca de ti mismo?
Entonces lo rodearon los judíos, y le decían: ¿Hasta cuándo nos turbarás el alma? Dinos claramente si tú eres el Mesías.
Y entró otra vez en el pretorio, y dice a Jesús: ¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le dio respuesta.
De nuevo, pues, les habló Jesús, diciendo: Yo soy la luz del mundo.° El que me sigue no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.
Por eso os he dicho que en vuestros pecados moriréis. Si no creéis que Yo SoY,° en vuestros pecados moriréis.
Muchas cosas tengo que decir y juzgar acerca de vosotros, pero el que me envió es veraz; y lo que Yo he oído de Él, esto hablo en el mundo.