Basta al discípulo que llegue a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al amo de la casa llamaron Beelzebul,° ¡cuánto más a los de su casa!
Juan 7:20 - La Biblia Textual 3a Edicion La gente respondió: ¡Demonio tienes!° ¿Quién procura matarte? Περισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 1960 Respondió la multitud y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? Biblia Nueva Traducción Viviente —¡Estás endemoniado! —respondió la multitud—. ¿Quién trata de matarte? Biblia Católica (Latinoamericana) Le gritaron: 'Eres víctima de un mal espíritu. ¿Quién quiere matarte?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondió la multitud: '¡Te has vuelto loco! ¿Quién pretende matarte?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió el pueblo, y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? Biblia Traducción en Lenguaje Actual La gente le contestó: —¡Estás loco! ¿Quién quiere matarte? |
Basta al discípulo que llegue a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al amo de la casa llamaron Beelzebul,° ¡cuánto más a los de su casa!
Pero los fariseos, al oírlo, dijeron: Éste no echa fuera los demonios sino por Beelzebul,° príncipe de los demonios.°
Pero los fariseos decían: Éste echa fuera los demonios por el príncipe de los demonios.°
Y muchos de ellos decían: Demonio tiene y está fuera de sí. ¿Por qué lo oís?
Respondieron los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros que tú eres samaritano y tienes demonio?
Jesús respondió: Yo no tengo demonio, sino que honro a mi Padre y vosotros me° deshonráis.
Los judíos entonces le dijeron: Ahora sabemos que tienes demonio. Abraham murió, también los profetas; y tú dices: Si alguno guarda mi palabra, de ningún modo verá muerte eterna.
Mientras él decía estas cosas en su defensa, Festo dice a gran voz: ¡Estás loco, Pablo! ¡Las muchas letras te vuelven loco!