Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 13:22 - La Biblia Textual 3a Edicion

Los discípulos se miraban unos a otros, perplejos acerca de quién lo decía.°

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los discípulos se miraron unos a otros sin saber a cuál se refería Jesús.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los discípulos se miraron unos a otros, pues no sabían a quién se refería.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los discípulos se miraban unos a otros, sin saber de quién hablaba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los discípulos comenzaron a mirarse unos a otros, sin saber de quién estaba hablando.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 13:22
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Jacob, viendo que había grano en Egipto, dijo a sus hijos: ¿Por qué os estáis mirando unos a otros?°


y mientras ellos comían, dijo: De cierto os digo que uno de vosotros me entregará.


Y entristecidos en gran manera, comenzaron a decirle, uno por uno: ¿Acaso soy yo,° Señor?


y estando ellos reclinados° a la mesa y comiendo, Jesús dijo: De cierto os digo que uno° de vosotros, que está comiendo conmigo, me entregará.


Comenzaron a entristecerse y a decirle uno por uno: ¿Acaso yo?°


Pero he aquí, la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.


Y ellos comenzaron a preguntarse quién de ellos sería el que iba a hacer esto.


No lo digo de todos vosotros, Yo sé a quiénes he elegido, pero para que se cumpla la Escritura: El que come de mi° pan levantó contra mí su calcañar.°


Habiendo dicho esto, Jesús se conturbó° en su espíritu, y dio testimonio, y dijo: En verdad, en verdad os digo que uno de vosotros me va a entregar.