Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Juan 1:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Allanad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.°

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Juan contestó con las palabras del profeta Isaías: «Soy una voz que clama en el desierto: “¡Abran camino para la llegada del Señor!”».

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Juan contestó: 'Yo soy, como dijo el profeta Isaías, la voz que grita en el desierto: Enderecen el camino del Señor.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió: 'Yo soy Voz del que clama: en el desierto trazad recto el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Juan les hizo recordar: —Yo soy el que grita en el desierto: “Prepárenle el camino al Señor”.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Juan 1:23
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Pues éste es el anunciado por el profeta Isaías, cuando dice: Voz de uno que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, Haced llanas sus sendas.°


Voz que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, Allanad sus sendas.°


Entonces le dijeron: ¿Quién eres? para que demos respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices acerca de ti mismo?


(Y los enviados eran de los fariseos.)


Vosotros mismos me sois testigos° de que dije: Yo no soy el Mesías,° sino que he sido enviado delante de Él.