Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Josué 16:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

De Bet-’El seguía a Luz, y pasaba al término del arquita en Atarot.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y de Bet-el sale a Luz, y pasa a lo largo del territorio de los arquitas hasta Atarot,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

De Betel (también llamada Luz), iba hacia Atarot, en el territorio de los arquitas.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se extendía desde Betel hasta Luz y llegaba hasta la frontera de los arquitas en Atarot.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

salía de Betel a Luz, pasaba a los confines de los arquitas en Atarot,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de Betel sale a Luz, y pasa al término de Arqui en Atarot;

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

De Betel pasaba por Atarot, donde vivían los arquitas.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Josué 16:2
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y llamó el nombre de aquel lugar Bet- ’El,° sin embargo, al principio, el nombre de la ciudad era Luz.


Y ocurrió que cuando David llegó a la cumbre del monte donde solía postrarse ante ’Elohim, he aquí Husai arquita le salió al encuentro con la túnica rasgada y tierra sobre su cabeza.


Así Husai, amigo de David, llegó a la ciudad cuando Absalón entraba en Jerusalem.


Y sucedió que cuando Husai arquita, el amigo de David, llegó ante Absalón, Husai dijo a Absalón: ¡Viva el rey! ¡Viva el rey!


También Ahitofel era consejero del rey, y Husai arquita era el amigo del rey.


Y la heredad y habitación de ellos fue Bet-’El con sus aldeas; y hacia el oriente Naarán, y a la parte del occidente Gezer y sus aldeas; asimismo Siquem con sus aldeas, hasta Gaza y sus aldeas;


Desde allí el límite pasaba a Luz (por el lado de Luz, que es Bet-’El) hacia el sur, y descendía hacia Atarot-adar junto al monte que está al sur de Bet-jorón de Abajo.