Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Éxodo 16:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y lo medían por homer, y no sobraba al que tenía mucho, ni faltaba al que había recogido poco.° Cada uno recogió conforme a lo que había de comer.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

y lo medían por gomer, y no sobró al que había recogido mucho, ni faltó al que había recogido poco; cada uno recogió conforme a lo que había de comer.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero cuando lo midieron, cada uno tenía lo justo y necesario. A los que recogieron mucho, nada les sobraba, y a los que recogieron solo un poco, nada les faltaba. Cada familia tuvo justo lo que necesitaba.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero cuando lo midieron con el medio decalitro, ni los que recogieron mucho tenían más, ni los que recogieron poco tenían menos: cada uno tenía su ración.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando lo midieron con el ómer, al que había recogido mucho no le sobró y al que había recogido poco no le faltó, sino que cada uno tenía lo que necesitaba para su sustento.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y lo medían por gomer, y no sobraba al que había recogido mucho, ni faltaba al que había recogido poco: cada uno recogió conforme a lo que había de comer.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

pero al medirlo, ni le sobró al que recogió mucho, ni le faltó al que recogió poco.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Éxodo 16:18
3 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y los hijos de Israel lo hicieron así, y recogieron unos más, otros menos.


Las ciudades que daréis provendrán de la propiedad de los hijos de Israel. Del que tiene mucho tomaréis mucho, y del que tiene poco tomaréis poco. Cada uno cederá de sus ciudades para los levitas en proporción de la propiedad que haya heredado.°