Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Éxodo 15:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y llegaron a Mara, pero no pudieron beber las aguas de Mara porque eran amargas. Por eso llamó su nombre Mara.

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y llegaron a Mara, y no pudieron beber las aguas de Mara, porque eran amargas; por eso le pusieron el nombre de Mara.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando llegaron al oasis de Mara, no pudieron beber el agua porque era demasiado amarga. Por eso llamaron al lugar Mara (que significa «amarga»).

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llegaron a Mará, pero no pudieron beber de sus aguas porque eran amargas. Por esto se llamó aquel lugar Mará, esto es, Amargura.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llegaron a Mará; pero no pudieron beber el agua de Mará, por ser amarga. Por eso aquel lugar se llama Mará.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llegaron a Mara, y no pudieron beber las aguas de Mara, porque eran amargas; por eso le pusieron el nombre de Mara.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Cuando finalmente encontraron agua, esta era tan amarga que no la pudieron beber. Por eso los israelitas llamaron a ese lugar Mará, que quiere decir «amarga»;

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Éxodo 15:23
2 Σταυροειδείς Αναφορές  

Partieron de Pi-hahirot y pasaron por medio del mar hacia el desierto, y anduvieron tres jornadas por el desierto de Etam, y acamparon en Mara.


Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara,° porque ’El- Shadday° me ha puesto en gran amargura.