Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Eclesiastés 4:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

Y alabé a los que ya habían muerto más que a los que todavía viven,

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

Y alabé yo a los finados, los que ya murieron, más que a los vivientes, los que viven todavía.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces llegué a la conclusión de que los muertos están mejor que los vivos;

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, felicitaré al muerto porque es muerto más bien que al vivo porque todavía vive.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y considero más felices a los que murieron que a los que aún viven,

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, alabé yo a los muertos, los que ya murieron, más que a los vivientes, los que aún están con vida.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Entonces dije: «¡Qué felices son los que han muerto, y que lástima dan los que aún viven!»

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Eclesiastés 4:2
5 Σταυροειδείς Αναφορές  

Aborrecí pues la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa, por cuanto todo es vanidad y correr tras el viento.


Mejor es un buen nombre que un buen ungüento,° Y mejor el día de la muerte que el día del nacimiento.


No lloréis al muerto, ni os lamentéis por él; Llorad con amargura por el que parte,° Porque no volverá a ver jamás su tierra natal.