Διαδικτυακή Βίβλος

Διαφημίσεις


Ολόκληρη η Βίβλος Παλαιά Διαθήκη Καινή Διαθήκη




Eclesiastés 2:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

A la risa dije: ¡Necia!, Y al placer: ¿Qué logras?

Δείτε το κεφάλαιο
προβολή Interlinear Bible

Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces dije: «La risa es tonta. ¿De qué sirve andar en busca de placeres?».

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acabé diciendo: '¿La risa? Una estupidez. ¿La alegría? ¿Para qué?'

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De la risa dije: '¡Locura!', y del placer: '¿Para qué sirve?'.

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Δείτε το κεφάλαιο

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Y concluí que las diversiones son una locura, y que los placeres no sirven para nada.

Δείτε το κεφάλαιο
Άλλες μεταφράσεις



Eclesiastés 2:2
6 Σταυροειδείς Αναφορές  

También entre risas llora el corazón, Y la alegría termina en aflicción.


El corazón alegre es una buena medicina, Pero el espíritu quebrantado seca los huesos.